
虽然日本同样是使用汉字的国家,许多朋友就算不懂日文还是能勇敢闯关。然而,万一遇到特殊需求或临时意外,不会讲日文还是有点不方便啊!一个不小心,小则造成旅途不适,严重的话可能延误班机,甚至被海关领进小房间里可就尴尬了……

这次「乐吃购!日本」替大家整理好搭飞机前往日本时的各步骤,以及可能发生的状况。看完之后,从搭飞机到出关就能一路畅行无阻喔!
抵达机场
首先确认好航厦及航空公司柜台位置,报到并办理登机手续,托运行李,接着前往入境。一直到这里,因为还在国内应该没什么太大问题,搭上飞机后才是重点!接下来就来看看,在抵达日本前还有哪些步骤,以及有哪些派得上用场的常用日语!
搭机过程
利用日本的航空公司的飞机时,通常广播会先说日语,接着播放英文及中文。 想知道在机上广播时日语在说什么吗?还有在飞机上该怎么用日语请空服人员帮忙呢?快看下面整理的重要单字跟会话!
机上广播及基本服务
飞机内日文单字 | 发音 | 中文 |
---|---|---|
非常口 | hijō guchi | 逃生门 |
机内持ち込み手荷物 | kinai mochikomi tenimotsu | 随身行李 |
シートベルト着用サイン | sītoberuto chakuyō sain | 安全带指示灯 |
リモコン | rimokon | 遥控器 |
モニター | monitā | 萤幕 |
トイレ/化粧室 | toire/keshōshitsu | 厕所 |
手荷物棚 | tenimotsu dana | 行李架 |
呼び出しボタン | yobidashi botan | 呼叫钮 |
客室乗务员 | kyakushitsu jōmuin | 空服人员 |
机内食 | ki-nai shoku | 飞机餐 |
肘挂け | hijikake | 座位扶手 |
読书灯 | dokusho tō | 读书灯 |
イヤホン | iyahon | 耳机 |
飞机内广播与日语会话 | 发音 | 中文 |
---|---|---|
まもなく离陆します。 | mamonaku ririku shimasu | 飞机即将起飞。 |
まもなく着陆します。 | mamonaku chakuriku shimasu | 飞机即将降落。 |
まもなく到着します。 | mamonaku tōchaku shimasu | 飞机即将抵达目的地。 |
すみません。荷物を棚に入れていただけますか? | sumimasen。nimotsu wo tana ni irete itadakemasuka? | 不好意思,可以帮我把行李放到架上吗? |
お饮み物は何になさいますか? コーヒーでお愿いします。 |
onomimono wa nani ni nasaimasuka? kōhī de onegai shimasu |
请问需要什么饮料? 我要一杯咖啡。 |
◯◯をお愿いします。 | ◯◯ wo onegai shimasu | 我想要◯◯。 |
ブランケットをお借りできますか? | buranketto wo okari dekimasuka? | 我可以借毛毯吗? |
シートを倒してもいいですか? | shīto wo taoshitemo iidesuka? | 我可以把椅背往后倒吗? |
座席を変えていただけますか? | zaseki wo kaete itadakemasuka? | 我可以换座位吗? |
すみません、水をいただけますか? | sumimasen、mizu wo itadakemasuka? | 不好意思,可以要一杯水吗? |
事先填写「入境记录卡」&「海关申告单」,2022年11月启用的「Visit Japan Web」怎么写?
空服人员会在飞机上发「入境记录卡」以及「海关申告单」,入境日本前记得一定要填写!「入境记录卡」在入境审查时需要交出,而「海关申告单」则是在提领行李后要出关时需要缴交,这两张卡单不要忘了拿喔。
入境日本前注册 Visit Japan Web,通关更快速!
2022/11/1起,只要注册 Visit Japan Web 后先填写完成,就不需要提交「入境记录卡」以及「海关申告单」啦!注册方法请参考下文。
・日本入境必用 Visit Japan Web 教学:申请流程中文图示完整解说
入境记录卡(外国人入国记録)
如果没有注册 Visit Japan Web,请继续看以下说明。入境记录卡日文称「外国人入国记録」,须填写本名、生日、班机名以及日本住宿地址等资讯。建议大家出国前事先做好笔记或记录在手机里,填写日本住宿地址时就不用再翻箱寻找了。
另外,入境记录卡中会问入境当事人①是否曾被日本强制返国、或是②拥有犯罪记录、③持有违禁药品、枪械刀剑类物品等问题,如果都没有记得要勾「いいえ(No)」喔!
海关申告单(税関申告书)
海关申告单日文称「税関申告书」,通常机上都会给乘客飞机出发地区/国家的公用语版本,不用怕日文看不懂不知道怎么填写。海关申告单有正反两面,记得两面都要确认。还有,申告单必须如实填写,被查到申告不实,可能会被没收物品以及现金喔!
为免入境时人潮众多,记者通常都会在搭飞机的时候先填好这两张表单,抵达日本机场就可以少排一点队,毕竟出国的每一分一秒都很珍贵!当然,如果没时间或忘记了,等飞机抵达日本之后,在「入境审查处」也可以填写。
⚠️小提醒
每次要在飞机上填表单,才发现忘记带笔...会建议自己随身带支笔,或是真的没有就跟空服员借一下吧!
表单相关单字与会话 | 发音 | 中文 |
---|---|---|
外国人入国记録(入国カード) | gaikokujin nyūkoku kiroku(nyūkoku kāto) | 入境记录卡 |
税関申告书 | zeikan shinkokusho | 海关申告单 |
入国カードを1枚ください。 | nyūkokukāto wo ichimai kudasai | 请给我一张入境记录卡。 |
すみません、ペンを贷してください。 | sumimasen、pen wo kashite kudasai | 不好意思,我想借支笔。 |
⚠️小提醒
「入境记录卡」每个人都需要填写,「海关申告单」则可以一家人共写1张。
去程入境(进日本海关)
检疫/体温检测
主要是确认有无发烧,通常直接通过即可。
入境审查

须准备好「入境记录卡」及「护照」。在这一关入境记录卡会被收走。入境时分为本国人、特别永住者及外国人柜台,请至「外国人」柜台后方队伍排队。入境时须按指纹及拍正面照建档。
⚠️小提醒
过关时护照套要拿掉喔!
入境重点单字 | 发音 | 中文 |
---|---|---|
検疫 | ken-eki | 检疫 |
税関 | zeikan | 海关 |
入国审査 | nyūkoku shinsa | 入境检查 |
指纹采取 | shimon saishu | 指纹辨识 |
顔写真 | kaojashin | 脸部摄像 |
日本人の方 | nihonjin no kata | 日本人居民 |
外国人の方 | gaikokujin no kata | 外国人旅客 |
入境重点会话 | 发音 | 中文 |
---|---|---|
パスポートをご用意の上お待ちください。 | pasupōto wo goyōi no ue omachi kudasai | 排队时请先准备好护照。 |
パスポートを见せてください。 | pasupōto wo misete kudasai | 请出示护照。 |
在留カードを见せてください。 | zairyūkāto wo misete kudasai | 请出示在留卡。 |
日本に访れた目的は? 観光です。 |
nihon ni otozureta mokuteki wa? kankō desu |
这次来日本的目的是? 这次是来观光。 |
日本にどのくらい滞在しますか? 一周间です。 |
nihon ni donokurai taizai shimasuka? isshūkan desu |
在日本会待多久? 会待一个礼拜。 |
どこに泊まりますか? ◯◯のホテルです。 |
doko ni tomarimasuka? ◯◯ no hoteru desu |
在日本会住在哪里? 住在◯◯的饭店。 |
提领行李

根据所搭乘的航班班次,至电子萤幕确认提领行李柜台。等待行李时建议别靠旋转台太近,以免挡到其他旅客或造成危险。拿到行李记得确认好数量,并留意有没拿错。
提取行李时的单字与会话 | 发音 | 中文 |
---|---|---|
手荷物受取所 | tenimotsu uketorijo | 行李提领处 |
私の手荷物が出てきません。 | watashi no tenimotsu ga detekimasen | 我的行李没出来。 |
スーツケースが壊れています。 | sūtsukēsu ga kowarete imasu | 我的行李箱坏了。 |
⚠️小提醒
如果不是搭乘廉价航空而是一般航空的话,发现行李箱有毁损时是可以客诉的。
领取行李时发现有问题,记得通知航空公司人员,能进一步要求赔偿。
海关检查(税関検査)

出示「海关申告单」及「护照」。此时海关申告单会被收走。海关人员有时会提问,用简单的中文或英文即可沟通。若被要求打开行李,通常只是要检查是否有携带危险物品,不需要太紧张罗!
想要寄送行李的话…?

看到「宅配」两字指引跟着往前走就好罗
如果抵达日本后,不想拖着行李到处跑,也可以利用机场的「宅配行李」服务。
只要在机场看到「行李宅配」(手荷物宅配)指引,跟着走就可以到宅配柜台了。上图提供「黑猫宅急便」(ヤマト运输)送货单的填写示意图,有需要的话请参考!
宅配行李不一定当天就能寄到旅馆,如果希望当天寄到,在柜台可以询问服务人员喔。
宅配寄件会话 | 发音 | 中文 |
---|---|---|
送り状 | okurijō | 送货单 |
発払 | hatsubarai | 寄件时付款 |
着払 | chakubarai | 货到付款 |
すみません。荷物を送りたいんですが… お荷物は何个ですか? 2つです。 |
sumimasen。nimotsu wo okuritain desuga… onimotsu wa nanko desuka? futatsu desu。 |
不好意思,我想要寄送行李。 行李有几个呢? 有2个。 |
送り状にご记入ください。 | okurijō ni gokinyū kudasai | 请填写送货单。 |
荷物は今日中に届きますか? ① はい。 ② いいえ、届くのは明日午后1时顷です。 |
nimotsu wa kyōjyū ni todokimasuka? ① hai。 ② iie、todoku no wa ashita gogo ichiji goro desu。 |
行李今天会寄到吗? ① 会的。 ② 行李的话大概会明天下午1点寄到。 |
回程出境(出日本海关)
柜台报到/登机

如果语言不通,建议提早到机场。和出国时一样,确认好航厦及登机门。有一些搭机时的要求,像是座位要靠走道还是窗边等等,都可以在柜台划位时跟服务人员提出。
机场重点单字 | 发音 | 中文 |
---|---|---|
第1ターミナル | dai ichi tāminaru | 第1航厦 |
第2ターミナル | dai ni tāminaru | 第2航厦 |
案内所 | an-nai-jo | 询问处 |
旅券/パスポート | ryoken/pasupōto | 护照 |
Eチケット | ī chiketto | 电子机票 |
搭乗券/ボーディングパス | tōjōken/bōdingupasu | 登机证 |
搭乗口/搭乗ゲート | tōjō guchi/tōjō gēto | 登机门 |
国际线・国内线 | kokusai sen・kokunai sen | 国际线・国内线 |
乗り継ぎ | noritsugi | 转机 |
チェックインカウンター | chekkuin kauntā | 报到柜台 |
出発ロビー・到着ロビー | shuppatsu robī・tōchaku robī | 出境大厅・入境大厅 |
出発便・到着便 | shuppatsu bin・tōchaku bin | 出发航班・抵达航班 |
搭乗开始时刻 | tōjō kaishi jikoku | 登机时间 |
定刻・遅延 | teikoku・chien | 准点・延迟 |
柜台报到会话 | 发音 | 中文 |
---|---|---|
手荷物の重さを测れるところはありますか? | tenimotsu no omosa wo hakareru tokoro wa arimasuka? | 请问这里有可以测行李重量的秤台吗? |
パスポートのご提示をお愿いします。 | pasupōto no goteiji wo onegai shimasu | 麻烦请出示护照。 |
お席は窓侧、通路侧どちらになさいますか? 通路侧でお愿いします。 |
oseki wa madogawa、tsūrogawa dochira ni nasaimasuka? tsūrogawa de onegai shimasu |
请问座位要靠窗的还是靠走道的呢? 我要靠走道的位子。 |
お待たせしました。 こちらがお客様の搭乗券でございます。 |
omatase shimashita。 kochira ga okyakusama no tōjōken degozaimasu |
不好意思让您久等了, 这是您的登机证。 |
お客様のフライト、搭乗口は23番ゲートです。 13时より搭乗を开始いたします。 |
okyakusama no furaito、tōjōguchi wa nijyūsan ban gēto desu。 jyūsan ji yori tōjō wo kaishi itashimasu |
请前往23号登机门登机,登机时间为下午1点。 |
行李托运

每间航空公司的规定不同,请记得自己所购买的行李公斤数。有些航空公司一起秤重或许没问题,但日本航空公司通常采取单一行李秤重的做法喔。如果超过重量限制,就得把东西取出或被收取加重费罗!
行李托运重点单字 | 发音 | 中文 |
---|---|---|
重量オーバー | jūryō ōbā | 超重 |
危険物 | kikenbutsu | 危险物品 |
行李托运会话 | 发音 | 中文 |
---|---|---|
预け入れのお荷物はありますか? 1つあります。 |
azuke-ire no onimotsu wa arimasuka? hitotsu arimasu |
有需要寄放的行李吗? 有一件要寄放。 |
お荷物の中に液体物はありますか? 化粧水があります。 透明の袋に入れてください。 |
onimotsu no naka ni ekitaibutsu wa arimasuka? keshōsui ga arimasu。 tōmē no fukuro ni irete kudasai。 |
行李里面有液态物品吗? 有化妆水。 那请放到透明的袋子里面。 |
お饮み物を舍ててください。 | onomimono wo sutete kudasai | 麻烦你把饮料丢掉。 |
お荷物の中に危険物はありますか? | onimotsu no naka ni kikenbutsu wa arimasuka? | 行李里面有危险物品吗? |
リチウムバッテリー・充电器は入っていますか? | richiumubatterī・jyūdenki wa haitte imasuka? | 里面有锂电池或充电器吗? |
⚠️小提醒
超过100ml的液体及尖锐物品不能带上飞机!锂电池和行动电源则是不能托运!
其他详细安全注意事项请参考 : 成田机场安全指南
忘记寄明信片,到机场还有救吗?

放心!只要在出境前都还有救,因为日本机场内都有附设邮局及邮筒。虽然某些出境后的店家也有提供代寄服务,但限制只能寄固定规格的明信片,所以建议还是在出境前寄出比较保险喔!
寄明信片重点会话 | 发音 | 中文 |
---|---|---|
ポストはどこですか? | posuto wa doko desuka? | 请问邮筒在哪里? |
すみません、70円の切手を1枚ください。 | sumimasen、nanajyū en no kitte wo ichimai kudasai | 请给我一张70日元的邮票。 |
☞ 立刻延伸阅读
・从日本寄明信片到海外时的重点整理及自制明信片教学

看完以上介绍,大家对于到日本自由行的搭机、出入境顺序有没有比较清楚了呢?事先做好准备,在机场待的时间越短,多出来的时间就可以拿来逛街!也请多多利用文章里的日文,以后就会越来越熟悉罗!
☞ 延伸阅读
・日本自由行更畅通【出关交通篇】,机场到市区交通用得到的日语大公开
・日本自助旅行交通攻略【电车篇】,电车基础知识&相关日语完整介绍!
・日本自助旅行交通攻略【公车篇】,搭公车流程&购票日语轻松上手!
・日本自助旅行交通攻略【计程车篇】,车资算法及实用情境日语教学
◆ 想知道更多日语该怎么说吗?
快点击「乐吃购!日本」旅游日语小教室一起学习,勇敢开口说日语!
罗马拼音小说明
为了让大家参照发音栏更方便念日语,在下方解释一下一些特殊字母所表示的意思唷!
・「ā」、「ī」、「ū」、「ē」、「ō」怎么念?
以上特殊字母的发音,和一般的「a」、「i」、「u」、「e」、「o」相同,唯一区别是上方有「-」符号的字母,代表发音需要拉长。如「a」念短音「啊」的话,「ā」就会拉长念作「啊~」。
「-」符号等同于日文单字中的长音「ー」,如「パスポート(pasupōto)」。
・「ss」、「tt」、「kk」、「pp」怎么念?
以上发音在日语中又称「促音」,这几个字母在发音的时候会阻塞一下再发音。如「チケット(chiketto)」会在念完「ケ」的时候停顿一下,再念最后面的「ト」。
「ss」、「tt」、「kk」、「pp」等符号等同于日文单字中的「っ」、「ッ」。
整理撰文:Weki 2017.5.23
日语教学:aoi